Marcin Jakubowski (Morbid Karbid) - interview


Proszę przedstaw się nam w kilku zdaniach. Kim jesteś oraz czym się zajmujesz?
Tell us something about your person - Who are you, how old are you and so on.

polski Nazywam się Marcin Jakubowski. Urodziłem się w 1979r. w małej miejscowości Braniewie. Z wykształcenia jestem informatykiem, ale jak widać, inicjatywę przejęła artystyczna strona mojej duszy. Od ponad 3 lat zawodowo zajmuję się grafiką komputerową, a pół roku temu postanowiłem wkroczyć na ścieżkę wolnego strzelca. Próbuję wbić się w rynek filmowy i gier komputerowych jako concept artist.

english My name is Marcin Jakubowski. I was born in 1979 in a small town Braniewo in Poland. I graduated in Information Systems, but it seems that an artistic part of my soul took an initiative.
For over 3 years I have worked in digital painting and about half year ago I stepped on the path of freelancing. I'm trying to brake into film/game industry as a concept artist.

Czy możesz nam powiedzieć czy przed przystąpieniem do konkursu "Bitwa" miałeś już obraz tej pracy w swojej głowie?
Can you tell us, had you done some kind of concept before you joined the battle?


polski Nie zaczynałbym bitwy, gdybym nie miał przemyślanego pomysłu na ilustrację. Najczęściej zanim coś zacznę malować, mam już obraz tego w głowie. Siadanie do komputera spontanicznie i bez przygotowań często kończy się fiaskiem. Myślę, że decyduje tutaj moja natura i techniczne wykształcenie.
Kilka dni poświęciłem na wyobrażaniu sobie różnych scen i historii. Niestety dominowały te o podłej i okrutnej naturze człowieka. Bardzo pesymistyczne. Dlatego w pewnym momencie powstała swego rodzaju blokada i postanowienie, że zrobię coś humorystycznego. W mojej wizji piękna jest silniejsza niż mogłoby się wydawać. Okrutne i bezwzględne plany czarnoksiężnika mogą zostać pokrzyżowane przez witalność i wolę walki do końca.
Po tych przemyśleniach miałem już jasną wizję ilustracji i mogłem przystąpić do pracy.

english I wouldn't join the battle if I hadn't a clear idea for the illustration. Usually, before I start painting I have the image already in my head. Getting to work spontaneously without preparations very often fails. I think that my nature and technical education decides about that.
I spent a few days on imagining different scenes and stories. Unfortunately, those about mean and cruel nature of man dominated. Very pessimistic. So after some time a kind of blockade appeared and I decided that I would do something humorous. In my vision the beauty is stronger than it can be expected. The sorcerer's cruel and ruthless plans can be ruined by vitality and a will to fight to the very end. When I got the idea I was ready to work.

Jak wygląda u Ciebe proces przygotowania pracy? Skąd bierzesz referencje czy inspiracje?
How does Your preperation process look like ?


polski Zwykle w poszukiwaniu inspiracji korzystam z google.com, gettyimages.com oraz zasobów z klasycznym malarstwem. Tym razem wizja była bardzo precyzyjna i właściwie bardzo mało korzystałem z referencji.
Schemat oświetlenia i obiekty miałem wymyślone od początku, więc robiąc szkice zmieniałem tylko rozmieszczenie obiektów i kamery. Wybrałem ujęcie najbardziej teatralne, żeby wprowadzić trochę groteski i parodii.

english Usually when I look for inspiration I search google, gettyimages or traditional art assets. This time my vision was very clear and there was no need to use many references. The lighting scheme and objects were developed at the very beginning, so while drawing rough sketches I only changed the position of the objects and camera. I chose the most theatrical shot to bring there some parody and grotesque.

Czy możesz powiedzieć nam coś więcej na temat samego procesu tworzenia pracy?
Can you tell us something more about creation process?


polski Praca powstawała w Photoshopie i małą pomocą Flasha (użyłem go do wykreślenia linii perspektywy bo dostępna jest w nim dodatkowa przestrzeń robocza wokół głównego pola i można wyznaczyć punkt zbiegu poza kadrem oraz łatwo go przesuwać). Zdecydowałem, że zamiast malarskiego sposobu pracy zastosuję bardziej analityczne podejście. Osobno na warstwach namalowałem wyraźne sylwetki obiektów i zablokowałem przezroczystość. W ten sposób otrzymałem obiekty, które nie zmieniały kształtów, gdy nieuważnie wyjechałem pędzlem poza ich obszar. Potem mogłem stopniowo zamalowywać wnętrza.
Nie korzystałem z żadnych niesamowitych tricków, wszystko powstało z użyciem zwykłych pędzli, które modyfikowałem w razie potrzeby.

english I've painted this in Photoshop with a little help of Flash (I used Flash to draw perspective lines because there is some extra space outside the main image and you can put the vanishing point quite far and easily move it). I decided to use precise way of painting instead of free and expressive brush strokes. I painted solid shapes on separate layers and locked the transparency. In that way I got objects that didn't change a shape if I had accidentally smeared outside the silhouette. I put the key colors and then painted inside the objects.
In fact the scene is rather simple and I wasn't overwhelmed by the number of details.
I didn't use any incredible tricks - only simple brushes, which I modified if necessary.

Co było najważniejszą częścią tworzenia pracy? Co zabrało Ci najwięcej czasu?
What was the most important part of work that took much time?


polski Najbardziej zależało mi, aby obraz wywoływał uśmiech i pozytywne emocje. Wszystko było temu podporządkowane: projekty postaci, mimika, oświetlenie. Najdłużej pracowałem chyba nad tłem. Przy pomocy użytkowników forum udało mi się jednak je opracować. Ogólnie praca szła mi bardzo sprawnie, gdyż konsekwentnie realizowałem swoją wizję.

english The most important thing for me (besides making just a good illustration) was to bring a smile and positive emotions. I tried to achieve this with characters' designs, poses, mimics and colors.
But it was the background developing that was the most time consuming stage. With a little help of the forum users I managed to make something atmospheric and interesting, I hope. Generally the work was fluent, because I consistently executed my plan.

Czy możesz nam pokazać kilka obrazów przedstawiających kolejne etapy powstawania pracy? Twoje porady dla osób zaczynających swoją przygodę z grafiką 2d?
Can you show us some wip screens from last work?
Do You have any suggestion for those young artist out there who wish to start their journey with 2d graphic?

polski Używajcie 3D :-). Nigdy nie nauczyłem się więcej o anatomii człowieka jak podczas modelowania postaci 3D. Doświadczenie nabyte w aplikacjach 3D pomaga patrzeć na przedmioty jak na bryły, a nie jak na plamy. Najważniejsza jednak jest obserwacja, zrozumienie, praca i samokrytyka.

english Use 3D :-). I've never learnt more about human anatomy than during modeling 3D characters. The experience gained in 3D applications helps to see things as a solid and not only a patch. However, in my opinion, the most important things are: observation, understanding, practice and self-criticism.

Links:
Marcin Jakubowski Homepage

grafika

Image #1

grafika
Image #2

grafika
Image #3

grafika komputerowa 2d
Image #4

grafika 2d
Image #5

final image beauty and the beast grafika
Final Image

Autorem wywiadu jest Tobiasz Rychanicz (hindus).